CHƯƠNG 171: LINH THẢO VỤN – MỘT ĐƠN PHƯƠNG DƯỢC CỔ THẤT TRUYỀN
Ba
tháng trôi qua kể từ khi Tần Vân tìm được mảnh trận thứ hai. Ban ngày hắn làm
việc khổ sai ở khu vực luyện đan, ban đêm tu luyện bên cạnh mảnh trận phù phục
nguyên. Khí linh trong thân tuy tăng tiến chậm chạp, nhưng tinh thần ngày càng
ngưng thực, ánh mắt cũng sắc bén và tỉnh táo hơn trước.
Tần
Vân biết rõ: dựa vào tụ linh từ trận phù chỉ là hỗ trợ. Muốn thực sự tiến
thêm bước, phải có đan dược bổ trợ cho thân thể hắn — vốn yếu nhược, căn cốt
lạnh cứng.
Một lò đan, một đống cặn – ai ngờ
trong rác có vàng
Một
hôm, khi đang vận chuyển bao tro đan từ Luyện Đan Các ra bãi hủy, hắn vô tình
trông thấy một nhúm vụn linh thảo chưa cháy hết — bị kẹt ở đáy lò đan cũ, bị
xem là “phế phẩm”.
Linh
thảo đã héo, nhưng mùi hương nhè nhẹ còn sót lại khiến hắn nhíu mày.
“Đây
là... Diệp Ngân Tán?” – hắn thầm giật mình.
Diệp
Ngân Tán là linh thảo loại phụ, thường dùng để trung hòa dược tính. Nhưng nếu
phối hợp đúng cách với một vài linh vật khác, có thể chế thành Bán Khê Tán
— một loại đơn phương cổ được ghi chép trong một tàn quyển hắn từng nhặt được ở
chợ tu tiên.
Tàn quyển không tên – ghi lại bí
dược thất truyền
Tàn
quyển ấy viết tay, giấy mục nát, chẳng ai quan tâm. Tần Vân mua nó với giá nửa
viên linh thạch vỡ ở một quầy hàng rong. Nhiều người xem đó là giấy lộn, nhưng
hắn mỗi tối đều nghiền ngẫm từng chữ, so chiếu từng mô tả với thực vật ngoài
thực địa.
Trong
đó ghi lại một số đơn phương cổ — vốn bị các đại phái bỏ qua vì chế luyện khó
khăn và hiệu quả chậm.
Nhưng
với Tần Vân, chậm mà chắc còn hơn mù quáng chờ đợi cơ duyên.
Ghép đơn – bắt đầu từ cặn thảo và
than tro
Từ
hôm đó, hắn bắt đầu lặng lẽ gom góp các mảnh vụn linh thảo còn sót trong tro
đan, lặng lẽ phân loại, phơi khô, nghiền nát, cất vào các ống tre nhỏ. Có người
thấy thì cười chê:
“Tên
tạp dịch kia đi nhặt cả cặn rác, định luyện thành tiên chắc?”
Hắn
chỉ khẽ cười, không đáp. Trong lòng chỉ nhớ một câu: Kẻ yếu không có quyền
phản bác, chỉ có thể nhẫn.
Lò đan thô – tay nghề thô, nhưng
lòng không thô
Mỗi
đêm, hắn đốt lửa trong hang đá, dùng chiếc lò đan rạn nứt nhặt được từ kho phế
vật. Lửa không đều, nguyên liệu không đủ, linh khí cũng không ổn định — nhưng
hắn dựa vào trí nhớ và cảm giác, từng chút một điều chỉnh ngọn lửa, thay đổi
thứ tự cho dược liệu vào.
Bảy
lần luyện thất bại.
Lần
thứ tám, trong lò vang lên tiếng “xì xì” nhẹ, một làn hương đắng thoảng ra —
chính là mùi đặc trưng của Bán Khê Tán sơ luyện.
Hắn
vội thu lấy, chỉ là một viên nhỏ bằng đầu ngón tay út, màu xám nhạt, nhưng là
đan dược đầu tiên hắn luyện ra — không phải từ linh dược hiếm có, không phải từ
chỉ điểm cao nhân, mà từ rác và trí tuệ.
Thử đan – một lần thôi, một đời thay
đổi
Tần
Vân nuốt viên đan vào, vận chuyển công pháp 《Tĩnh Thổ Quy
Nguyên Quyết》 mà hắn tự tu tập.
Ban
đầu không có gì rõ ràng, nhưng sau nửa canh giờ, một luồng khí ấm mỏng manh
len vào mạch nhâm đốc, từ bụng dưới lan lên lồng ngực. Hắn kinh ngạc: từ
khi bước chân vào tu đạo, đây là lần đầu tiên hắn cảm thấy khí tức lưu chuyển thông
thuận.
Lặng lẽ vượt lên – không ai biết,
cũng chẳng cần biết
Khi
trời sáng, hắn lại vác bao tro đi như thường lệ. Không ai biết người thanh niên
gầy gò kia, trong đêm qua, đã bước thêm nửa bước nhỏ vào cảnh giới Luyện Khí
tầng ba – dù là nhờ tụ linh phù cổ, hay nhờ đan dược do chính mình luyện
ra, tất cả đều là kết tinh của nhẫn nhục và trí tuệ.
Không
thần thông, không quý tộc, không sư phụ đại năng.
Chỉ
là một phàm nhân với ý chí không cúi đầu.
CHƯƠNG 172 và 173: ĐÊM TRĂNG MỜ – LẦN ĐẦU GẶP SÁT KHÍ
Trăng
khuyết, gió núi thổi qua khe đá, rừng tùng kêu rì rào như tiếng thở dài của
những linh hồn bị quên lãng.
Tần
Vân vẫn như thường lệ, lặng lẽ rời khỏi khu tạp dịch lúc canh ba, mang theo bao
đan cặn giả vờ đem bỏ — nhưng thật ra là vào sâu trong rừng mỏn đá sau núi, nơi
không ai buồn ngó đến.
Ở
đó, hắn bố trí một pháp trận tụ linh đơn sơ, được ghép từ các mảnh trận phù
hỏng, nhặt nhạnh từng mảnh qua bao năm. Không ổn định, không mạnh mẽ, nhưng
cũng đủ để tụ lại chút linh khí loãng của trời đất giúp hắn tu hành.
Một tiếng thở lạ – không phải gió,
cũng chẳng phải thú
Đêm
đó, khi đang tĩnh tọa vận chuyển công pháp, đột nhiên Tần Vân cảm thấy da gà nổi
lên. Một tia sát ý thoảng qua như sợi tơ mảnh trong gió lạnh.
Hắn
không động đậy, nhưng trong tâm đã lập tức thu liễm hơi thở, tay phải âm thầm
siết chặt một tấm phù ẩn thân cấp thấp — do chính hắn chế tạo từ linh phù phế.
Một
bóng người xuất hiện phía sau gốc tùng lớn cách đó ba trượng. Ánh trăng nhạt,
nhưng đủ để Tần Vân thấy được: áo bào ngoại môn của Huyền Trúc Phong, nhưng
dính vết máu loang lổ.
Một kẻ bị thương – hay là hung sát
trong đêm?
Kẻ
kia loạng choạng, nhưng ánh mắt vẫn tỉnh táo như dã thú. Thân thể hắn có mùi
máu nồng đậm, nhưng không phải máu của hắn. Gã lẩm bẩm:
“Chết...
chết hết rồi… Sao lại là ta sống sót…”
Tần
Vân không lên tiếng, tiếp tục ẩn nhẫn.
Một
lát sau, gã tu sĩ kia như phát hiện được điều gì, quay phắt đầu về phía hắn,
sát khí trong mắt lóe lên.
“Ai
đó! Ngươi theo dõi ta?”
Tần
Vân biết không thể giấu được nữa. Hắn bước ra khỏi bóng tối, vái tay:
“Tại
hạ là đệ tử tạp dịch, không dám theo dõi gì cả. Chỉ đến đây để... nhặt linh cặn
mà thôi.”
Gã
tu sĩ quắc mắt nhìn chằm chằm vào Tần Vân. Một khắc sau, sát khí giảm đi đôi
chút, nhưng đề phòng vẫn còn. Gã nói:
“Ngươi
có nghe gì... vừa rồi không?”
“Chỉ
nghe tiếng gió. Ngoài ra không có gì.” – Tần Vân đáp bình thản, không nhanh
không chậm, trong mắt không một tia hoảng loạn.
Gã
cau mày. Nhìn một lượt từ trên xuống dưới, thấy Tần Vân y phục cũ kỹ, linh lực
mỏng như giấy, chẳng đáng lo, liền hừ lạnh rồi quay đi.
“Nếu
ngươi còn sống tới sáng mai, coi như ngươi may mắn.”
Nguy hiểm ẩn trong bóng tối – manh
mối đẫm máu
Sau
khi gã kia rời đi, Tần Vân không về hang ngay, mà lần theo dấu máu rất nhạt còn
sót lại trên cỏ.
Chỉ
một đoạn ngắn, hắn phát hiện hai xác tu sĩ bị chém ngang lưng, một người còn
nắm chặt linh phù chưa kịp thi triển.
Hắn
không chạm vào thi thể, nhưng ánh mắt nhìn kỹ từng vị trí vết thương, dấu chân,
hơi linh khí còn lưu lại. Trong đầu nhanh chóng dựng nên một bức tranh:
“Là
sát chiêu dứt khoát, công pháp rất tàn độc... Tu sĩ kia không hề bị thương —
hắn giết người rồi tự bôi máu lên mình giả làm kẻ sống sót?”
Tần
Vân không có chứng cứ, cũng không có quyền báo ai. Nhưng hắn biết: gã tu sĩ
kia tuyệt đối không đơn giản. Và những ai đêm đó gặp hắn, e rằng… đều đã bị
giết.
Hắn
trở về hang, tẩy rửa quần áo bằng thảo dịch, đốt hết vết tích, thay đổi đường
quay lại.
“Chuyện
này, ta chưa từng thấy gì.”
Không phải nhẫn nhục vì sợ – mà vì
chưa đến lúc ra tay
Tần
Vân tự nhắc mình:
“Ở
thế giới này, người không mạnh, nói đúng cũng là sai. Người vô danh, thấy rõ
cũng phải giả mù.”
“Nhưng
ta sẽ ghi nhớ gương mặt ấy. Một ngày nào đó... nếu hắn trở thành nguy hiểm, ta
sẽ ra tay trước.”
CHƯƠNG 174: CỎ DẠ HỒNG – LINH DƯỢC VÔ DANH ẨN TRONG ĐÁ
Rạng
sáng, sương trắng phủ kín khe núi phía tây, nơi ít ai lui tới vì địa khí âm
hàn, linh lực phân tán yếu ớt. Nhưng Tần Vân lại lặng lẽ bước đến đây mỗi mười
ngày một lần, suốt ba năm nay.
Không
phải vì nơi này linh khí dư thừa, cũng chẳng có tài nguyên quý giá gì — mà vì ở
sâu trong một kẽ đá đen có mọc một loại cỏ lạ: Dạ Hồng Thảo, mà không ai
buồn để ý.
Loại
cỏ này chỉ nở hoa đúng một canh giờ trước khi trời sáng — sắc đỏ nhạt như ánh
lửa trong gió tàn, mùi thơm rất nhẹ, gần như không ai nhận ra.
Nhưng
Tần Vân, nhờ một quyển tàn thư cổ vô danh nhặt được trong bãi phế liệu của kho
điển tịch, đã biết:
“Dạ
Hồng Thảo, mọc nơi âm hàn, hấp thụ khí âm và tử khí trong đất. Dùng rễ phơi khô
nghiền thành bột, phối với bách niên linh ti thảo, có thể luyện ra ‘Tịch Huyết
Đan’ — đan dược giả cấp một, giúp củng cố huyết khí, ổn định linh mạch rạn vỡ,
cực kỳ hữu dụng với người linh căn yếu.”
Tàn
thư không ghi rõ liều lượng, cũng không nói đan phương hoàn chỉnh, nhưng với
Tần Vân – chỉ từng ấy thôi đã là báu vật.
Một lần hái – ba năm đợi
Tần
Vân không vội vàng đào rễ. Hắn đợi đến năm thứ ba, khi ba bụi cỏ đã nở hoa cùng
lúc, báo hiệu chu kỳ linh lực tích tụ đã đến đỉnh.
Sáng
nay là lúc hắn quyết định ra tay.
Hắn
cẩn thận dùng dao ngọc tạp chế, khoét đất quanh gốc. Rễ Dạ Hồng Thảo cực mảnh,
dễ đứt nếu dùng pháp lực ép. Hắn không dùng chút linh lực nào, chỉ nhẫn nại như
nông phu xới đất.
Sau
một canh giờ, hắn đã thu được ba rễ cỏ lớn, dài chừng một gang tay, thơm mùi
hăng nhẹ như máu loãng.
Tần
Vân không cười, không vui mừng lộ rõ. Hắn chỉ cẩn thận bọc kỹ, rồi giấu vào một
hộp gỗ bọc đồng, sau đó gài bẫy đơn giản xung quanh lối vào, đề phòng người lần
sau tìm đến.
Luyện dược bằng lò hỏng – cơ trí
giữa tàn tích
Trở
lại hang động nhỏ sau núi, Tần Vân lấy ra lò luyện đan gỉ sét mua từ chợ tán
tu, giá chỉ bằng năm viên linh thạch cấp thấp.
Dùng
tinh hoả từ phù hỏa, hắn chậm rãi nung dược liệu. Không có lửa chân nguyên, hắn
dùng thuật dẫn khí thô sơ, phối hợp với thảo hỏa trận nhỏ hắn tự khắc — do học
lỏm từ một trận phù rách.
Đan
không ra hình viên — mà thành bột sệt đen như nhựa cháy.
Hắn
không chê.
Chờ
nguội, hắn chia làm chín phần, pha loãng cùng canh linh cỏ, mỗi ngày chỉ uống
một phần.
Tác dụng sau bảy ngày – không thần
kỳ, nhưng thật
Ngày
thứ ba, khí huyết hắn bớt loãng, tạp niệm khi vận công giảm hẳn.
Ngày
thứ năm, lúc luyện công pháp “Tụ Linh Cốt”, cảm giác nghẽn tắc thường
gặp đã bớt đi, dòng linh khí dù mỏng vẫn di chuyển được đến tay.
Ngày
thứ bảy, khi kiểm tra lại mạch khí qua pháp phù đo linh lực, lần đầu tiên trong
ba năm qua, Tần Vân thấy một tia sáng nhạt hiện lên ở ngón út — biểu thị
khí huyết đã tụ được mầm linh căn thứ hai.
Không kỳ ngộ, không kỳ duyên – chỉ
là nhẫn và trí
Tần
Vân ngồi tĩnh tọa, sắc mặt bình tĩnh. Hắn biết, đây chỉ là bước đầu nhỏ bé. Dù
có thành công cũng chỉ là củng cố căn cơ thêm chút, chưa đủ thay đổi vận mệnh.
Nhưng
với một người linh căn cực thấp như hắn — bất kỳ thay đổi nào, cũng là máu
và trí tuệ đổi lấy.
Hắn
nhìn hộp gỗ còn sáu phần rễ chưa dùng, ánh mắt sâu xa:
“Nếu
ta sống thêm ba năm nữa... có lẽ có thể luyện ra viên đan đầu tiên.”
“Lúc
đó, có lẽ sẽ đủ sức giữ được mạng... trước khi bị giết vì một cái nhìn sai
lệch.”
CHƯƠNG 175: THƯƠNG HỘI HẮC LINH – GIAO DỊCH TRONG BÓNG TỐI
Trăng
non treo lửng trên bầu trời đêm, ánh sáng nhợt nhạt như lưỡi đao mỏng cắt ngang
sương mù. Trong một ngõ hẻm tối tăm bên rìa thành Thanh Mộc, có một cửa hàng cũ
nát, bảng hiệu rách nát treo lệch, chỉ vỏn vẹn hai chữ mờ nhòe: "Hắc
Linh."
Đây
không phải là thương hội nổi danh. Nó không thuộc bất kỳ tông môn hay thế lực
nào. Nhưng những tán tu, đặc biệt là những kẻ nghèo khổ và bị ruồng bỏ, thì đều
biết một điều:
"Ở Hắc Linh, chỉ cần có thứ đáng giá, ngươi sẽ mua được
bất kỳ thứ gì – kể cả bí pháp bị cấm."
Tần
Vân bước vào trong, khoác áo choàng đen, đội mũ rộng che kín nửa mặt. Tay nắm
chặt túi gấm giấu kỹ bên người – bên trong là một nắm tro khô nghiền từ rễ Dạ
Hồng Thảo còn sót lại.
Hắn
không đến để bán. Hắn đến để đổi.
Một
giọng khàn khàn vọng ra từ sau bức màn da thú:
"Ngươi
cần gì? Đừng lãng phí thời gian."
Tần
Vân đáp ngắn gọn:
"Tàn
đồ luyện đan – pháp môn dẫn hỏa bằng linh phù, cấp thấp cũng được. Có thể dùng
khi không có chân nguyên."
Bên
kia im lặng một lát. Rồi một bàn tay đầy vết bỏng đẩy ra một mảnh ngọc giản.
"Pháp
đồ này không hoàn chỉnh. Có lẽ ngươi sẽ chết khi thử. Nhưng nó đúng là thứ
ngươi tìm."
Tần
Vân không nhìn kỹ. Hắn đưa ra một lọ ngọc, đậy kín, bên trong là tro khô hòa
lẫn với một loại dược tán trung hòa mùi.
Người
nọ mở nắp, hít nhẹ, ánh mắt lóe sáng.
"Rễ
Dạ Hồng Thảo ba mươi năm tuổi. Ngươi là ai mà có được thứ này?"
Tần
Vân không trả lời. Hắn chỉ khẽ nói:
"Giao
dịch kết thúc. Nếu ngươi truy hỏi thêm, lần sau ta sẽ không đến nữa."
Người
nọ cười khẽ, răng vàng xỉn:
"Tốt.
Nhớ quy tắc Hắc Linh: không hỏi lai lịch, không thề hứa, chỉ giao dịch."
Tần
Vân gật đầu, cầm ngọc giản rời đi, không quay lại.
Trở về động phủ – từng bước ghép
mảnh tri thức
Về
đến động phủ đơn sơ nơi sau núi, Tần Vân lập tức mở ngọc giản ra. Bên trong là
một đoạn ngắn ghi chú về “Phù Hỏa Dẫn Đạo Pháp”, một dạng biến tấu của
thuật dẫn hỏa – dùng linh phù khắc đặc biệt để kích phát hỏa trận cấp thấp,
phục vụ luyện đan khi không có chân hỏa nội tức.
Nội
dung không đầy đủ, nhưng với kiến thức vụn vặt hắn tích lũy ba năm qua từ việc
lượm lặt tàn thư, hắn có thể bổ khuyết phần thiếu.
"Không
cần pháp lực mạnh, chỉ cần ổn định. Cũng không cần ngọn lửa quá nóng, chỉ cần
bền lâu. Đây chính là pháp môn dành cho kẻ như ta."
Chậm – nhưng không dừng
Ba
ngày sau, hắn khắc xong một bộ phù trận đơn giản. Không thành công ngay. Mất
thêm mười hai lần thử, năm lần phù nổ, một lần suýt cháy tay — cuối cùng, hắn
giữ được một ngọn hỏa phù cháy ổn định đủ mười hai phút.
Không
đủ để luyện một viên đan, nhưng đủ để nấu mềm một dược liệu cần chiết xuất tinh
hoa.
Tần
Vân ngồi đó, nhìn ánh sáng yếu ớt từ ngọn lửa phù trận, mồ hôi ướt trán. Nhưng
trong mắt không có tuyệt vọng — chỉ có sự kiên nhẫn lạnh như thép.
"Nếu
phải mất ba tháng để thành thục thuật dẫn hỏa, ta sẽ làm. Nếu phải mất ba năm
để luyện ra viên đan đầu tiên, ta cũng sẽ làm."
"Không
ai cho ta con đường tắt. Nhưng đường dài... cũng vẫn là đường."
CHƯƠNG 176 và 177:
SÁT Ý TRONG TĨNH CỐC
Tịch
mịch.
Tần
Vân ngồi bất động giữa thạch động ẩm thấp, toàn thân không dao động chút khí
tức nào, như một khối đá đã ngủ yên trăm năm. Ngoài cửa động, gió núi gào rít,
thi thoảng mang theo tiếng chim lạ kêu ghê rợn — nhưng trong mắt hắn, chỉ có sự
tĩnh lặng tuyệt đối.
Ba
tháng trôi qua kể từ khi hắn học được thuật phù hỏa dẫn đan. Trong thời gian
ấy, hắn chỉ luyện duy nhất một việc: tịnh tâm nhập định, tôi luyện thần
thức và sát ý.
Lý do thật đơn giản:
Trong
một lần đi chợ đen, hắn vô tình nghe được hai tán tu nói về một di tích bị
phong cấm, nằm trong lòng Huyết Trạch Cổ Uyên. Di tích đó không có pháp
bảo quý giá, không có công pháp kinh người — chỉ là nơi được cho là từng là lô
thất của một tán tu luyện đan cấp thấp thời thượng cổ.
“Linh
dược trong đó đều đã héo rụi, đan lô cũng vỡ. Nhưng… nếu ai có thể vào được,
vẫn có thể học được một chút tâm pháp dẫn khí và luyện dược cũ — nghe nói phù
hợp cho những kẻ không có căn cơ.”
Không
ai để ý lời đồn ấy, nhưng Tần Vân nhớ kỹ.
Muốn
vào di tích đó, phải đi qua Huyết Trạch, nơi nồng nặc thi khí, hồn phách
bị loạn, tâm thần dễ tẩu hỏa nhập ma. Nếu là tu sĩ có thần hồn mạnh, còn có thể
kháng cự. Nhưng hắn — một phàm nhân chỉ mới vừa miễn cưỡng dẫn khí tầng ba — muốn
sống sót, phải có thần chí cứng như sắt, tĩnh hơn nước lạnh.
Tĩnh — nhưng không yếu. Sát — nhưng
không loạn.
Mỗi
ngày hắn chỉ ngủ một canh giờ. Thời gian còn lại dùng để ngồi thiền, điều tức,
thậm chí tự tưởng tượng bản thân đang bị vây công, bị sát hại, bị phản bội...
Hắn không dập tắt suy nghĩ — mà để mặc nó đến, rồi rèn luyện bản thân không
bị cuốn đi.
Một
hôm, trong lúc nhập định, một tia huyết sát từ sâu trong tâm thức hiện ra. Là
ảo tưởng? Là tâm ma?
Hắn
không né tránh. Chỉ lạnh lùng nhìn thẳng vào hình bóng đó.
“Ngươi
là ta. Không hơn. Không kém.”
Từ
khoảnh khắc ấy, luồng huyết sát kia tan biến. Trong tâm thức hắn hiện lên một
khoảng sáng mơ hồ — như một cánh cửa nhỏ đã mở.
Đêm
đó, khi mở mắt, ánh nhìn của Tần Vân không còn lay động như trước. Hắn rút ra
một thanh tiểu đao rỉ sét, đặt lên cổ tay, rạch ra một đường.
Máu
chảy xuống viên Thiên Hồn Thạch đặt trong trận pháp đơn giản trước mặt.
Một lúc sau, viên thạch phát ra ánh sáng mờ.
“Đủ
rồi.” — Hắn khẽ nói.
Ngày mai. Hắn sẽ đi Huyết Trạch.
Không
ai biết tên hắn.
Không
ai chờ hắn trở về.
Nhưng
hắn không cần người khác nhớ, cũng không mong ai chứng kiến.
CHƯƠNG 178: HUYẾT TRẠCH CỔ UYÊN – DƯỚI MƯỜI DẶM KHÔNG THẤY
ÁNH SÁNG
Huyết
Trạch, một vùng đất bị lãng quên nằm giữa hai dãy sơn mạch cổ xưa, quanh năm âm
phong thổi rít, mây máu không tan, sát khí và uế khí lẫn lộn, khiến ngay cả yêu
thú cũng hiếm khi lui tới. Tương truyền nơi đây từng là chiến trường tu tiên
thời cổ đại, vô số tu sĩ bỏ mạng, máu nhuộm đất đá, hóa thành trạch huyết ngàn
năm không khô.
Tần
Vân đứng trước lối vào Cổ Uyên, ánh mắt trầm tĩnh như nước giếng cổ. Trước mặt
hắn là một khe nứt kéo dài xuống lòng đất, sâu hun hút, từ bên trong liên tục
bốc lên khí tức âm hàn và hỗn tạp — mang theo chút vị tanh nồng của máu cũ đã
mục.
Hắn
không do dự.
Một
bước tiến vào.
Khi thân thể rơi xuống lòng vực, bóng tối nuốt trọn ánh
sáng.
Gió
rít bên tai. Đá sắc rơi lởm chởm. Tần Vân giang hai tay, khẽ vận khí. Một tia
linh lực mỏng như sợi tơ len qua các mạch huyết khô cằn, kích hoạt một lá phù
ẩn giấu trong tay áo.
“Phi Hành Phù — cấp thấp, chỉ có thể giảm tốc trong vài
trượng.”
Khi
còn cách mặt đất mười trượng, hắn đạp mạnh lên vách đá, xoay người dùng tay
không bám vào khe nứt, trượt xuống đoạn cuối như một loài côn trùng chui khỏi
vỏ xác.
Bên
dưới là bóng tối tuyệt đối.
Không
một tia sáng.
Không
một tiếng vang.
Chỉ
có hơi thở của tử vong tràn ngập như khói.
Tần
Vân không vội lấy ra pháp khí chiếu sáng. Hắn biết rõ, tại nơi như thế này, thứ
gì phát sáng đều sẽ chết sớm. Hắn dùng tay lần mò, chậm rãi đi men theo
vách đá. Mỗi bước đều dò xét kỹ lưỡng, mắt nhắm lại để tập trung cảm giác.
Ba
canh giờ trôi qua.
Cuối
cùng, hắn dừng lại trước một phiến đá lớn có dấu vết nhân công chạm khắc — là
một cánh cửa đá đen, khắc đồ hình ba đầu xà quấn quanh một lô đỉnh. Chính là ký
hiệu của “Hỏa Tán Lô Tán Tu Đường” — một lô thất cổ đã bị bỏ quên từ mấy trăm
năm trước.
Hắn
lặng lẽ lấy ra một khối Huyết Linh Phù, cắn đầu lưỡi, nhỏ ba giọt máu
tươi lên.
Ầm...
Một
tiếng trầm đục vang lên. Cửa đá chậm rãi mở ra, bụi bặm theo gió u ám lặng lẽ
tràn ra như những hồn phách bị bỏ quên.
Bên trong là một gian thất kín đáo, không lớn hơn ba trượng
vuông.
Chính
giữa là một cái lô đỉnh đã sứt mẻ.
Bốn
phía bày biện mấy giá gỗ mục nát, trên đó có tàn tích vài cuốn trục thư và đan
phương rách nát. Một góc còn có vết tích thi thể đã hóa khô — có lẽ là chủ nhân
của lô thất năm xưa, chết vì độc khí phản phệ.
Tần
Vân không lộ vẻ kinh hoảng.
Hắn
thu dọn đám trục thư cẩn thận, dùng một loại phù tẩy độc mỏng quét qua từng
trang.
Trên
một mảnh giấy mục nát nhất, hắn phát hiện vài hàng chữ cổ run rẩy:
Tần
Vân lặng người.
Đây
chính là lý do hắn đến.
Nhưng
chỉ cần còn một tia đường sống — hắn sẽ đi đến cùng.
Hắn
khoanh chân ngồi xuống trước lô đỉnh hỏng, mở trục thư, bắt đầu đọc từng câu,
từng chữ, từng khẩu quyết. Trên người, khí tức linh lực mỏng manh như khói mù,
nhưng trong mắt, một ngọn hỏa diễm trầm lặng đã bắt đầu nhen nhóm.
CHƯƠNG 179: HUYỀN VI KHÍ QUYẾT – TỪ HỎA TÂM MÀ LUYỆN MỆNH
Lô
thất cổ trong lòng Huyết Trạch âm u như vực chết, nhưng bên trong, một ngọn đèn
hư ảo vừa được nhóm lên trong tâm trí Tần Vân. Đó không phải ánh sáng chiếu rọi
đường đi, mà là đạo tâm sáng lên trong vực tối — một ý chí cứng như thiết
thạch.
Trên
tay hắn, trục thư cổ run rẩy dưới luồng linh lực yếu ớt. Mỗi dòng chữ bên trên
như được khắc bằng máu, trúc bút loang lổ, lộ rõ sự vội vàng và tuyệt vọng của
người lưu lại. Nhưng chính trong tuyệt cảnh đó, hắn lại tìm thấy một tia cơ
duyên chân thật, không phải kỳ ngộ nghịch thiên, mà là lối thoát dành riêng
cho kẻ như hắn — phàm nhân linh căn hỗn tạp, không ai đoái hoài.
“Huyền Vi Khí Quyết.”
Một
bộ công pháp không lấy tốc độ làm gốc, không lấy bạo phát làm ưu, mà chuyên về dẫn
khí, tụ khí, li luyện khí — mỗi một bước đều rề rà, khó khăn,
nhưng càng tu lâu, khí hải càng vững, cơ sở càng chắc.
Trên
trục có ghi:
Tần
Vân lặng lẽ lật lại, thấy sau cùng còn một dòng chữ máu:
Hắn
nhắm mắt lại, ngồi xếp bằng trước lô đỉnh sứt mẻ. Không pháp bảo. Không linh
đan. Trong tay chỉ có một viên Thổ Linh thạch cấp thấp và ba cây nến
tĩnh tâm hương mua từ chợ tán tu.
Hắn
bắt đầu tụ tâm.
Linh
lực từ thạch thấm vào thân thể yếu ớt như giọt nước rơi vào cát khô.
Một
canh giờ.
Hai
canh giờ.
Máu
bắt đầu chảy ngược trong tĩnh mạch. Dẫn khí ngược hướng — một loại vận hành
nghịch hành, mỗi vòng chu thiên như dùng dao cắt mạch, đau nhức vô biên. Nhưng
Tần Vân cắn răng chịu đựng. Thay vì lấy nội lực chống lại, hắn buông tâm,
để cơn đau hòa nhập vào cảm giác, giống như rèn sắt không thể sợ lửa.
Đến
canh ba đêm đó, trên đan điền hắn không hề có linh khí, nhưng ở tâm
cung trong ngực lại có một điểm nhỏ như đốm tro âm ỉ — đó là hỏa tâm.
Một tia khí mỏng đến mức khó phát hiện, nhưng tồn tại rõ ràng.
Chỉ
người từng tụ khí suốt ba năm không thành, mới biết mừng rỡ vì chút
dấu hiệu bé nhỏ ấy.
Tần
Vân mở mắt. Không cuồng hỉ. Không la hét. Chỉ lặng lẽ thở ra một hơi dài.
Hắn
châm tiếp nến thứ hai. Lại tiếp tục.
Tu tiên là gì?
Không
phải ngự kiếm phá núi, không phải kim đan đại đạo, không phải thần thông hàng
yêu.
Là đêm tối vô biên không ai thấy, chỉ mình mình chịu đựng.
Là
bảy năm ngồi trước một lô đỉnh không người, mỗi ngày chỉ tụ được một tia khí,
nhưng vẫn ngồi đó, ngày mai lặp lại.
Giờ
khắc ấy, Tần Vân lại nhớ đến ánh mắt chê cười của đám người năm xưa tại trắc
linh đài:
Hắn
không đáp lại những lời ấy bằng một câu biện giải.
Chỉ
có tĩnh tọa dưới lòng đất sâu, đem từng tia linh khí gom vào trong hỏa
tâm nhỏ bé.
Bóng
tối vẫn dày như cũ.
Nhưng
trong tâm hắn, một ngọn lửa âm ỉ đã cháy lên.
CHƯƠNG 180: TAM NIÊN HỎA TÂM BẤT DIỆT – THỔ LINH HỘ THỂ SINH
TỒN CHI ĐẠO
Gió
rét đầu đông tràn vào khe đá nơi sơn cốc phía tây Huyết Trạch. Tuyết phủ đầy
mái đá, gió rít xuyên qua những kẽ nứt lạnh như lưỡi dao. Nhưng bên trong hốc
đá nhỏ sâu ba trượng, một ngọn đèn tâm vẫn cháy âm ỉ – Tần Vân vẫn đang tọa
công.
Đã
ba năm tròn, kể từ khi hắn bắt đầu tu luyện bộ Huyền Vi Khí Quyết.
Không có linh thạch thượng phẩm. Không có đan dược tăng tu vi. Ba năm đó, mỗi
ngày, hắn chỉ có thể hấp thu một lượng khí mỏng như khói sương, dẫn nhập từng
tia linh khí vào hỏa tâm, nung đốt tâm mạch, tôi luyện tinh thần.
Trong
ba năm, hắn không đột phá bất kỳ cảnh giới nào. Vẫn là Phàm thể vô căn,
vẫn không thể ngưng khí vào đan điền.
Nhưng...
Hỏa
tâm của hắn giờ đã ổn định như đỉnh lô, có thể duy trì một tia khí ổn
định suốt nửa canh giờ không tán loạn.
Chuyện
này với kẻ khác có lẽ là trò cười. Nhưng với một người không thể dẫn khí như
hắn, đó là kỳ tích đầu tiên.
Mỗi
người tu hành đều cần tìm ra con đường thích hợp với chính mình.
Tần
Vân đã hiểu rõ một điều: “Ta không thể cưỡng cầu thiên đạo, chỉ có thể mượn
thế thiên địa, gom từng chút sinh cơ mà sống sót.”
Và
chính vì thế, sau ba năm, hắn bắt đầu tu luyện biến chiêu thứ hai trong
Huyền Vi Khí Quyết: Thổ Linh Hộ Thể.
Không
giống các pháp quyết công kích, chiêu này không có kỹ năng trực tiếp. Mục tiêu
của nó chỉ là:
"Mượn thổ linh chi khí ổn định hỏa tâm, dưỡng mạch, hộ
thân – không nhằm chiến thắng, mà để không chết.”
Hắn
cẩn thận dẫn khí, dùng phương pháp "luyện khí vô hình" trong công
pháp, hấp thu linh khí thuộc thổ trong những viên thạch giản cấp thấp
thu thập từ mấy mỏ đá bỏ hoang gần Thiết Phong.
Linh
khí thổ thuộc tính tuy dày nặng, khó vận hành, nhưng lại ổn định và dai dẳng –
cực hợp để bồi dưỡng kinh mạch yếu ớt, giúp cơ thể chịu đựng linh lực xâm nhập
lâu dài.
Đêm
hôm đó, Tần Vân lại gặp thử thách.
Trong
lúc vận khí dẫn nhập thổ linh khí, kinh mạch bên trái bị tắc nghẽn, khí
huyết chảy ngược, miệng phun máu tươi, toàn thân co giật. Trong chớp mắt, tâm
mạch bị dao động, hỏa tâm gần như tắt lịm.
Nhưng
hắn không la, không hét.
Tay
trái hắn run rẩy lấy ra một miếng bùn đá màu xám tro, nghiền thành bột,
rắc lên ngực.
Đây
là loại thổ linh khoáng vụn mà hắn gom nhặt trong ba năm, bị giới tu
hành khinh thường, xem như rác. Nhưng hắn biết, nếu đúng cách, nó sẽ giúp
giữ hỏa tâm ổn định trong khoảnh khắc nguy hiểm.
Hắn
dùng ý niệm cưỡng ép điều tức, máu từ mũi và miệng trào ra nhưng hắn vẫn
nhắm mắt bất động.
Một
canh giờ... hai canh giờ... đến khi ánh bình minh chiếu vào khe núi.
Tần
Vân chậm rãi mở mắt. Trên gương mặt trắng bệch, đôi mắt hắn trầm ổn như nước
giếng cổ.
Hắn
biết, hỏa tâm đã qua được một kiếp.
Sau
lần đó, hắn không lập tức tiếp tục tu luyện.
Hắn
dùng bảy ngày liên tục để đi bộ quanh khe núi, cẩn thận lấy mạch thổ địa, cảm
nhận chỗ linh khí hội tụ yếu nhất – nơi người khác sẽ bỏ qua, nhưng hắn lại
lựa chọn đặt trận.
Một
loại tiểu tụ linh trận được ghi lại trong mảnh tàn đồ hắn đoạt được từ
tay một tán tu chết trận.
Không
có pháp khí. Không có linh tài quý giá. Hắn chỉ dùng đá vụn, than đen, và thảo
mộc khô để tụ khí thành điểm nhỏ.
Từ
hôm đó trở đi, mỗi ngày hắn chỉ hấp thu một lượng linh khí nhỏ hơn người bình
thường gấp mười lần. Nhưng hắn vẫn tiếp tục.
Không
ai nhìn thấy hắn đang tu luyện thế nào.
Không
ai biết hắn vẫn còn sống.
Không
ai nghĩ, phàm nhân không căn như hắn lại có thể sống sót dưới Huyết Trạch ba
năm, giữa một vùng hung hiểm như lưỡi đao chực chém.
Nhưng chính vì không ai biết, nên không ai ngăn cản.
Và
hắn — vẫn từng bước, từng bước, gian nan mà đi.
0 Comments